totallyindexed.com
คุณยังปวดอยู่ไหม When did it start? เริ่มเป็นเมื่อไหร่ What kind of work do you do? คุณทำงานอะไร How long has it been hurting? เจ็บมานานแค่ไหนแล้ว Have you lost weight? น้ำหนักคุณลดไหม Do you have a fever? คุณมีไข้หรือเปล่า Have you been taking any antibiotics? คุณรับประทานยาปฏิชีวนะอยู่หรือเปล่า You must have surgery. คุณต้องผ่าตัด What symptoms do you have? คุณมีอาการอย่างไร ประโยคเริ่มต้นที่มักใช้พูดและถามคนไข้ "เป็นอะไรมา" "เกิดอะไรขึ้น" What's the problem? What's wrong? What's the matter?
เคยบ้างไหมเวลาที่เราเกิดไม่สบายขึ้นมาแล้วต้องการจะไปหาหมอที่โรงพยาบาล โดยเฉพาะโรงพยาบาลของรัฐ เราต้องเตรียมตัวอย่างไร? ต้องเตรียมเอกสารอะไรบ้าง? แล้วเราจะสอบถามกับใครเบื้องต้นได้บ้าง?
Mali: This is my first time at the hospital. I would like to have a patient card. (มะลิ) ( ธีส อีสซ์ มาย เฟิ่สท์ ไทมม์ แอท เธอะ โฮสปิต่อล ไอ วู้ด ไล้ค์ ทู แฮ้ฟ อะ เพ้เชี่ยนท์ คาร์ด) ดิฉันพึ่งมาโรงพยาบาลเป็นครั้งแรก อยากขอทำบัตรคนไข้ใหม่ค่ะ Nurse: Well, please fill out your name and other information about yourself on this form. Please ask if you do not understand or need help. ( เวล, พลีสซ์ ฟิล เอ้าท์ ยัวร์ เนม แอนด์ อัทเธอร์ อินฟอร์มเมชั่น อะเบ้าท์ ยัวร์เซ้ล ออน ธีสซ์ ฟอร์ม. พลีสซ์ อาสค อิฟ ยู ดู น้อท อันเดอร์สแตนด์ ออร์ นีดด์ เฮ็ลพ์. ) ได้ค่ะกรุณากรอกชื่อและข้อมูลเกี่ยวกับตัวคุณในแบบสอบถามนี้ด้วยค่ะ ถ้าไม่เข้าใจ หรือ ต้องการความช่วยเหลือ กรุณาบอกนะคะ Mali: Is this right? ( อีสซ์ ธีสซ์ ไร้ท์) ถูกไหมคะ? Nurse: Good. Please take a seat and wait to be called for a while. ( กู๊ด พลีส เท็ค อะ ซีท แอนด์ เวท ทู บีคอลล์ด ฟอร์ อะไวล) ค่ะ นั่งรอสักครู่ จนกว่าจะเรียกชื่อนะคะ Doctor: What is your problem, madam? (หมอ) ( ว้อท อิสซ์ ยัวร์ พร้อบเบล่ม ม๊าด่าม) บอกอาการเจ็บป่วยที่คุณมีให้หมอฟังซิครับ Mali: I have got a pain on my right hand finger.